LA TRAGÉDIE DE CHOISY-LE-ROI OU BONNOT TROUVA LA MORT
1- Des Soldats et des particuliers dans un abri improvisé font le siège de la retraite du Bandit.
ND Phot. Cliché Rol.
Accueil > Catégories > Symboles ❦ > Fusil
Fusil
230 cartes postales :
- notice : [La Tragédie de Choisy-le-Roi ou Bonnot trouva la mort - n°1] / Rol_ (Agence photos). — Paris : ND__, phot., 1912. — 1 bromure (carte postale), coul. (couleurs : sépia) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Al Gustave Hervé] / Georges Willaume. — Paris : Asocio Paco-Libereco, [post1914]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [J’suis l’Jacques, bon pour éxécuter l’boulot infernal ...] / Émile Gravelle. — Paris : Anarchie (l’), [1914 ?]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [Heil 1918] / J. Meyer. — Zürich : Art. Institut Orell Fussli (Zurich), 1918. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; 14 × 9 cm.
- notice : [La Marsigliese] / Gustave Doré. — Genève : Réveil (le), [1920 ?]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : teinte bleue) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [La Pyramide de la Tyrannie]. — Conflans-Sainte-Honorine (Seine-et-Oise) : Idée Libre (l’), [1920 ?]. — 1 phototypie (carte postale), n. et b. ; [14,1 ?] × [9,1 ?] cm.
- notice : [Daenens - Trouw tot in den dood.] / Albert Daenens. — Bruxelles (Belgique) : VOS_ (Vlaamsche Oud-Strijdersbond, Brussels), [1920 ?]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; 14 × 9,1 cm.
- notice : ["l’en dehors" - Entente Internationale]. — Orléans (Loiret) : En dehors (l’), [post1922]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Mœurs de Soudards - - A bas toutes les guerres !]. — [S.l.] : Fédération des jeunesses anarchistes (FJA), 1925. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [L’Idée Libre - Où mène l’alcoolisme] / Eugène « Strix » Petit. — Herblay (Seine-et-Oise) : Idée Libre (l’), [1925 ?]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; 9,6 × 13,9 cm.
- notice : [Daenens - Treu bis in den Tod ...] / Albert Daenens. — Berlin : Syndikalist (der) [FAUD (Berlin)], [ca 1931]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [Daenens - Vorwärts fürs Vaterland !] / Albert Daenens. — Berlin : Syndikalist (der) [FAUD (Berlin)], [ca 1931]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [L’état major de Makhno en marche ] / E. (Tcheptzoff) Cheptsov. — Moscou : Musée de la Révolution russe (Moscou), 1931. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : colorisé) ; [10 ?] × [15 ?] cm.
- notice : [ENFANTS NE JOUEZ PAS A LA GUERRE]. — Angers (Maine-et-Loire) : LICP. Fédération du Maine-et-Loire : LICP (Ligue internationale des combattants de la paix) [Imp. Nouvelle (Angers)], [1933 ?]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; 13,9 × 9 cm.
- notice : [1909, Ferrer, apòstol de la llibertat és afusellat per la reacció...]. — Barcelona (Catalunya) : Comissariat de Propaganda de la Generalitat de Catalunya. [Graf. ULTRA. S.A. (Barcelona)], 1936. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; 9 × 13,9 cm.
- notice : [Miliciana] / R. Marin. — [S.l.] : Comité des milices antifascistes (Espagne), [ca 1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [10 ?] × [14,5 ?] cm.
- notice : [Durruti]. — [S.l.] : Comité de ayuda a Euzkadi y Norte, Barcelona, [ca 1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [14,5 ?] × [10 ?] cm.
- notice : [Avanzadilla anti-fascista en el ataque a Huesca]. — Barcelona (Catalunya) : Cruz Roja (España) [Molero, R. (Barna)], 1936. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : colorisé, titre en couleur) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Ametralladora en la puerta principal de la casa CNT-FAI]. — Barcelona (Catalunya) : CNT_- FAI_, 1936. — 1 photo (argentique) (carte postale), coul. (couleurs : sépia) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Vencer hasta morir]. — [S.l.] : Junta Delegada de Defensa de Madrid JMDM, [ca 1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : colorié) ; 9,3 × 14,3 cm.
- notice : [Marcha triunfal] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Acero] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [Ferroviario] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [Puños en alto] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Lo vió caer] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Luchador] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [Apremios de la vida] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; 9 × 14 cm.
- notice : [Después de la lucha] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
- notice : [Guerrillero] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [Juventud] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [14 ?] × [9 ?] cm.
- notice : [Guardianes de la Revolución] / Sim_ (Rey Vila). — [S.l.] : [s.n.], [post1936]. — 1 impr. photoméc. (carte postale), coul. (couleurs : quadri ) ; [9 ?] × [14 ?] cm.
[CP photo de Choisy-le-Roi, particuliers faisant le Coup-de-feu sur le repaire de Jules Bonnot.]
[CP de la revue espérantiste libertaire "Paco-Libereco" . Ici illustration illustration de Willaume, dédiée au renégat Gustave Hervé. Paysan s’offusquant qu’on ai jeté des saletés sur son fumier, en l’occurrence : fusil, médaille, drapeau, épée, clairon, crucifix, bible et képi.]
Symboles utilisés : Drapeau ⚐ — Fusil — Croix (religion, mort) ☦ — Epée, sabre — Médaille — Képi et uniforme de militaire /B_tout>
Al Gustave Hervé.
G. Willaume
- Kiu do ĵetis tiun ĉi malpuraĵojn sur mian sterkon ?
au verso :
KOLEKTO
PACO-LIBERECOPACO-LIBERECO, Edit. 24, rue de Saintonge, Paris 3e
[CP illustrée par Gravelle, l’ouvrier républicain vanté, mais affublé des outils d’ouvriers et de paysans.
Symboles utilisés : Ouvrier, prolétaire, usine ⚙ — Fusil — Outils d’Ouvriers ⚒ — Outils de Paysans — Bonnet phrygien — Usine, cheminées d’usines /B_tout>
Gravelle
PEUPLE SOUVERAIN , LION NATIONAL , MAITRE DU VOTE, ARBITRE DE MES DESTINÉE... !!.. MAIS PAR DESSUS TOUT , J’SUIS L’JACQUES, BON POUR ÉXÉCUTER L’BOULOT INFERNAL IMAGINÉ PAR LES SPÉCULATEURS
[CP suisse, allégorie de la fin de la guerre et espoir en la révolution russe. Soldats et mutilés sur les décombres de la guerre, armes, ultimatum, et autres titres de propriétés gisant à terre, tandis que derrière la porte symbolique de 1918, l’espoir d’un monde meilleur, semble possible, sous le drapeau de la paix et de la liberté, incarné par la révolution russe.]
Symboles utilisés : Soleil levant ☼ — Soldat, militaire, policier, caserne — Drapeau ⚐ — Fusil — Epée, sabre /B_tout>
HEIL 1918
PAIX LIBERTÉ VERITÉ
REPUBLIQUE RUSSE
SCIENCE
Ultimatum
Propriété
J. MEYER
au verso :
ART. INSTITUT ORELL FUSSLI - ZURICH.
tampon :
Znr einjährigen Gedenkfeier der Russischen Revolution.
[CP suisse (en italien) éditée par "Le Réveil" journal de Luigi Bertoni, gravure de Gustave Doré, ayant servie pour la couverture de l’ouvrage de Pierre Kropotkine : La Grande Révolution.]
[dessin de Gustave Doré : La Marsigliese (La Marseillaise)]
au verso :
La Marsigliese
quadro di Gustavo Doret, riprodotto in
colori per la copertina della Grande
Rivoluzione, di Pietro Kropotkine, opera di
più di 700 pagine, in due volumi, a 2 franchi
per la Svizzera e l’Italia, 2 fr. 50 per gli
altri paesi dell’ Unione Postale. - Indiriz-
zare vaglia al Risveglio, rue des Savoises, 6,Ginevra (Svizzera)
[CP des Éditions de "L’Idée Libre" de Lorulot. Illustration de la pyramide sociale, avec à son sommet "Le Capital". Dessinateur non identifié.]
Symboles utilisés : Ouvrier, prolétaire, usine ⚙ — Curé, prêtre, religieuses, croix, église — Soldat, militaire, policier, caserne — Bourgeois, patron, bourse — Fusil — Coffre-fort, magot — Canon /B_tout>
LE CAPITAL
LES CHEFS D’ETATS : Nous Vous gouvernons !.
LES PRÊTRES : Nous prions pour Vous !.
L’ARMÉE : Nous tirons sur Vous !.
LA BOURGEOISIE : Nous mangeons pour Vous !.
LES OUVRIERS : Nous travaillons pour Vous !.
La Pyramide de la Tyrannie
au verso :
Nos cartes postales illustrées : 1 fr. 50 la douz.
(L’idée Libre, Conflans-Honorine (S.-et-O.)
[CP belge antimilitariste (en langue flamande). Gravure sur bois (ou lino ?) de A. Daenens : Squelette de militaire gardant un coffre-fort.]
Symboles utilisés : Soldat, militaire, policier, caserne — Fusil — Coffre-fort, magot — squelette humain ☠ /B_tout>
TROUW TOT IN DEN DOOD.
au verso :
Anti-militaristische postkaarten naar teekeningen van A. DAENENS, uitgegeven door V. O S. (Vlaamsche Oud-Strijdersbond) Emiel Jacqmainlaan, 110, Brussel
Eerste recks : Zes kaarten-Prijs 1 frank
[CP des éditions de "l’en dehors" d’E. Armand. Dessin (illustrateur non identifié), représentant un peloton d’exécution avec divers uniformes de militaires, montrant que tous les pays s’entendent de la même manière, pour éliminer les opposants.]
ENTENTE INTERNATIONALE
.........................
[CP antimilitariste, vue d’un groupe de soldats brandissant des têtes humaines sur leurs baïonnettes.]
Moeurs de Soudards - - A bas toutes les guerres !
Visé PARIS - Fabrication Française.
[CP des éditons de L’Idée Libre de Lorulot, campagne contre l’alcoolisme dessin de Strix. Attention image reconstituée, le dessin sur cette carte peut-être sensiblement différent de l’original.]
OÙ MÈNE L’ALCOOLISME
PRISON - HOPITAL - ASILEPetit-Strix
au verso :
Cartes postales illustrées : 1.50 la douz.
(à L’Idée Libre, Herblay (S.-et-O.)
[CP allemande antimilitariste, publiée par le journal "Der Syndikalist et imprimé par la FAUD à Berlin. Lithographie de Daenens "Treu bis in den Tod ... " (Fidèlement jusqu’à la mort ...) le soldat squelette enchaîné au coffre-fort du capital.]
Symboles utilisés : Chaines, liens, cordes — Soldat, militaire, policier, caserne — Fusil — Coffre-fort, magot — squelette humain ☠ /B_tout>
Treu bis in den Tod ...
AD
au verso :
Verlag : Der Syndikalist, Reinh, Busch, Berlin 0 34 ; Druck : Faud
[CP allemande antimilitariste, publiée par le journal "Der Syndikalist et imprimé par la FAUD à Berlin. Lithographie de Daenens : patron caché derrière son coffre-fort alors qu’un soldat part au front.]
Symboles utilisés : Soldat, militaire, policier, caserne — Bourgeois, patron, bourse — Fusil — Coffre-fort, magot /B_tout>
Vorwärts fürs Vaterland !
AD
au verso :
Verlag : Der Syndikalist, Reinh, Busch, Berlin 0 34 ; Druck : Faud
[CP russe en huit langues, publiée par le Musée de la révolution (Goznak ?). Tableau de E. Cheptsov (Tcheptzoff) montrant l’armée makhnoviste en marche. Carte de l’époque stalinienne (1931) destinée à dénaturer l’action de Makhno et à faire passer son armée pour des pilleurs de villes et villages (feux et colonnes de fumées, personnages s’adonnant à l’alcoolisme et d’autres razziant les denrées.).]
Symboles utilisés : Drapeau noir ⚑ — Scène de guerre, ruine, pillage, incendie... — Banderole, pancarte — Fusil — Feu — Canon — Bouteilles d’alcool — Logo de l’Union Soviétique CCP /B_tout>
L’état major de Makhno en marche. E. Tcheptzoff
Штаб Махно а похоле Хуо. Е. М.Чепчоа
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................Издлние Музей Революции Соіза
Мособлит N° 1251. 50.000 ... Москва 1931
ГОЗНАК МытнаяN° 74.
Цена 10 коп.
[CP pacifiste de la Fédération du Maine-et-Loire de la Ligue Internationale des Combattants de la Paix. Dessin d’un enfant jouant avec des soldats de plomb, deux squelettes de soldats montant la garde.]
ENFANTS NE JOUEZ PAS A LA GUERRE
PARENTS...
SI VOUS VOULEZ QUE VOS ENFANTS VIVENT
PRÉPAREZ LE DÉSARMEMENT MORAL.
Supprimez les jouets militaires
Reproduction d’une affiche 80/120, trois couleurs, éditée par la Fédération de M.-&-L. de la L. I. C. P., 2, Boulevard de Saumur, Angers.
IMP. NOUVELLE, 31, R, BRESSIGNY - ANGERS
REPRODUCTION INTERDITE
[CP série de 10 cartes (en catalan, castillan, français, anglais et espéranto) de la Révolution espagnole, publié en 1937, hommage à Francisco Ferrer fusillé en 1909. CP publié durant la révolution de 1936 par le Commissariat à la Propagande de la Généralité de Catalogne. Au verso, texte en castillan, français, espéranto et anglais.]
1909
Ferrer, apòstol de la llibertat, és afusellat per la reacció en venjança de l’alçament del poble com a protesta de la guerra d’Africa.
GRAF. ULTRA S.A. Corcega,220 Barcelona
au verso :
Ferrer, apóstol de la llibertad es fusilado por la reacción producida en venganza del levantamiento del pueblo como protesta de la guerra d’Africa.
Pour se venger de ce que le peuple s’est soulevé pour protester contre la guerre d’Afrique, Ferrer, apôtre de la liberté, est fusillé par la réaction.
Ferre, apostolo de la libereco, estas pofmortigita dé la reakcio kiel vengo al la ribelo de la popolo proteste kontraù la Afrika milito.
Ferrer, apostle of liberty, is shot by the forces of reaction in revenge for the people’s rising in protest against the African war.
( Comissariat de Propaganda
GENERALITAT DE CATALUNYA )
[CP espagnole du Comité des milices antifascistes. Dessin de R. Marin : Une milicienne un genoux au sol, tirant au fusil.]
dessin de R. Marin : Milicienne tirant au fusil
[CP espagnole du Comité d’aide au Pays Basque et du Nord. Profil de Buenaventura Durruti et combattants en armes, couleur noir et rouge.]
DURRUTI
.................EL HEROE DEL PUEBLO, IMITEMOSLE
COMITE DE AYUDA A EUZKADI Y NORTE. BARCELONA
[CP espagnole, série de la Cruz Roja (Croix Rouge) durant la guerre d’Espagne. Miliciens antifascistes sur le front de Huesca.]
au verso :
Edición Exclusiva Cruz Roja - Série A N° 9
Avanzadilla anti-fascista en el ataque a Huesca.
Edit. R. Molero - Barna.
[CP photo espagnole de la CNT-FAI, mitrailleuse a travers la porte principale de la maison de la CNT-FAI à Barcelone (19 - 20 juillet 1936).]
[CP espagnole de la révolution (1936), front républicain, avec les leaders de chaque fraction : socialistes, communistes, anarchistes et anarcho-syndicalistes, avec drapeaux et insignes.]
Symboles utilisés : Drapeau rouge et noir ⚐/⚑ — Poing levé — Barricade — Drapeau rouge ⚐ — Palme — Fusil — Canon — Drapeau républicain espagnol — Insigne communiste - Faucille et marteau /B_tout>
VENCER HASTA MORIR
P. IGLESIAS
DOLORES IBARRUTI "PASIONARIA"
CABALLERO
DURRUTICNT FAI
TRABAJADORES DE TODOS LOS PAISES
UNIOS1936
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Départ des colonnes de miliciens pour le front en juillet 1936.]
Sim XXVI
au verso :
Marcha triunfal
Marcha triunfal de los milicianos del pueblo. Todas los rostros reflejan la misma imagen : La seguridad en la Victoria ; y en todos los pechos resuena la palpitación histórico que agita el Mundo. ¡En marcha compañeros ! ¡No os detengáis en vuestro avance tierra adentro y mar afuera, hasta aplastar al enemigo !
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Un milicien dans la bataille.]
Sim XXXVI
au verso :
Acero
METALÚRGICO : El fusil le calient las manos, la ira de quema el corazón. Sus pupilas buscan a los asesinos de su hermano de fábrica. En sus músculos de acero vibra una fuerza incontenible. Cada disparo será una baja enemigo. Luego caerá con un mensajero de plomo entre los cejas. Y quedará allí, héroe desconocido, rigido y frío como aquel acero que él dominaba en la fundición.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Un cheminot en arme. A noter la mutation du drapeau rouge et noir sur l’estampe originale, en drapeau noir.]
Sim XXXVI
au verso :
Ferroviario
Desde que empezó a ser hombre, manejó la pala. Día tras día, de pie en la locomotora, alimentaba las rojas fauces de la bestia de acero. Ritmo de cronómetro encuadarba su vida. Un día el reloj se adelmantó de un disparo y la bestia férrea paró su camino... cambió la pala por el fusil para defender las libertades dei pueblo.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Un camion chargé de combattants armés de fusils et le poing en l’air.]
Sim XXXVI
au verso :
Puño en alto
Míralos camarda ! Van a la lucha, tremplando sobre sus cabezas el rojo pabellón. ¡Qué alegres van ! Acaso la muerte las aguarda, pero ellos prosiguen su camino, sin temer a nada ni a nadie. Por encima del auto, erizado de fusiles, destaca un brazo proletario, que estampa en la mañana triunfal su vigorosa afirmación.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Femmes armées montant au combat.]
Sim XXXVI
au verso :
Lo vió caer
Al desplomarse bajo el plomo enemigo su compañero, recogió sus últimas miradas, más luego arrancando el fusil de las manos agorrotadas, se enderezó fieramente y un grito brotó de su gorganta : ¡¡Te vengré, compañero !!
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Portrait d’un fier combattant antifasciste.]
Sim XXXVI
au verso :
Luchador
Fiero y erguido va hacia la lucha, rostro altivo, cuerpo musculado. Con sereindad desafía al enemigo. No le teme, no puede temerle, pues en él alienta el fervor y el entusiasmo de que se hallan poseídos los que defienden una causa justa. ¡La Libertad del Proletariado !
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. La pose repas des combattants.]
Sim XXXVI
au verso :
Apremios de la vida
Toda la mañana, tronó el cañon, vomitaron metralla fusiles y ametralladoras. Horas de enardecimiento y zozobra. El enemigo cede terreno y el hambre aprieta. Mediodía. Surge la cazuela negra, la morena hogaza, el puñado de arroz... Hay que recobrar nuevas fuerzas para batir hasta su último reducto a la bestia fascista.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Après le combat, le peuple célèbre sa victoire du jour.]
Sim XXXVI
au verso :
Después de la lucha
Han callado los compases de la fusilería... El pueblo celebra triunfalemente su victoria. Los trofeos arrancados a los traidores, el sable homicida, la siniestra escarapela, son ya reliquias históricas en las manos proletarios.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim . Portrait d’un guerrier de la F.A.I. ]
Sim XXXVI
au verso :
Guerrillero
Guerrillero castizo, apuesto gladiador, con sus manos morenas sembrará la semilla a voleo de una nueva generación de heroicos trabajadores, servidores del Ideal.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Portrait d’une jeune femme combattante.]
Sim XXXVI
au verso :
Juventud
Una conmoción popular la hizo interrumpir sus juegos le niña adolescente. Con curiosidad contempló la eroica lucha entablada por un pueblo ansioso de libertad y progreso. Arrastrada por el entusiasmo fervoraso de las masas, se lanzó a la lucha. Hoy empuña con mano segura el fusil y se bate con ardor por el triunfo de la Revolución social.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Les gardien(ne)s de la révolution.]