VIVE LA LIBERTÉ - Les anarchistes.
E. R.
[CP caricaturale anti-anarchiste " Vive la liberté," trois anarchistes menaçant une religieuse de leurs poings.]
VIVE LA LIBERTÉ - Les anarchistes.
E. R.
[CP manuscrite en français (dessin, fragment de texte et partition de l’Internationale) pour un concours de cartes postales à Cadix (Andalousie).]
Symboles utilisés : Bonnet phrygien — Drapeau ⚐ — Femme — Outils d’Ouvriers ⚒ — Outils de Paysans — Poing levé /B_tout>
L’Internationale (fragment) copié par Joseph Godoy Paris 13=2=03
Marche = Musique de Degeyter = Parole de Pottier
J L MARTIN
Debout les damnés de la terre ! debout les martyrs de la faim, = La raison tonne en son cratère, = C’est l’éruption de la fin. = Du passé faisons table rase, = Foule es....
[CP série du journal d’Henri Fabre et de Victor Méric : "Les Hommes du Jour", portrait par Aristide Delannoy de Gustave Hervé (le directeur de "La Guerre Sociale"), en 1908, face aux mains qui se tendent et au poings qui se serrent. Il représentait alors le socialisme révolutionnaire, il n’avait pas encore retourné sa veste.]
" LES HOMMES DU JOUR "
a. delannoy
GUSTAVE HERVÉ
N° 2
3, rue des Grands-Augustins, - Paris (1908)
[Portrait anthropomorphe de Francisco Ferrer, plusieurs personnages apparaissent dans le visage dont un curé crachant au visage d’une femme nue, également plusieurs symboles, poing, deux doigts dressés, etc., CP espagnole]
Symboles utilisés : Poing levé — Femme nue (Liberté, Vérité) — Curé, prêtre, religieuses, croix, église /B_tout>
Francisco Ferrer
[Portrait anthropomorphe de Francisco Ferrer, pour le 3e anniversaire de sa mort, plusieurs personnages apparaissent dans le visage dont un curé crachant au visage d’une femme nue, également plusieurs symboles, poing, deux doigts dressés, etc., CP espagnole]
Francisco Ferrer
Au verso :
"Bromura"
P. R. A.
[CP vue d’un des rares monuments aux morts pacifistes de la première guerre mondiale, celui de Péronne, dans la Somme. Oeuvre du sculpteur Paul Auban ayant pour titre "La Picarde maudissant la guerre" sculpture d’une femme au-dessus d’un soldat mort, menaçant d’un poing vengeur les fauteurs de guerre. Elle a été inaugurée le 20 juin 1926. C’est en fait une variante d’une autre sculpture d’Auban : "L’Epave" représentant cette fois une bretonne au-dessus du corps de son fils nu, rejeté par la mer.]
PÉRONNE (Somme) 1926. - Monument aux 121 Morts pour la France et 36 victimes civiles Sculpteur : AUBAN Architecte : Louis FAILLE
[CP photo, vue d’un des rares monuments aux morts pacifistes de la première guerre mondiale, celui de Péronne, dans la Somme. Oeuvre du sculpteur Paul Auban ayant pour titre "La Picarde maudissant la guerre" sculpture d’une femme au-dessus d’un soldat mort, menaçant d’un poing vengeur les fauteurs de guerre. Elle a été inaugurée le 20 juin 1926. C’est en fait une variante d’une autre sculpture d’Auban : "L’Epave" représentant cette fois une bretonne au-dessus du corps de son fils nu, rejeté par la mer.]
au verso, tampon : PHOTOGRAPHIE E. SOUILLARD PERONNE
[CP italienne de soutien aux victimes politiques. Appel des anarchistes et des socialistes à lutter contre le régime fasciste italien. Poème et appel aux armes de Pietro Gori. Illustration : femme soutenant un homme victime de mauvais traitements, femme avec son enfant et homme sous une bannière avec la faucille et le marteau brandissant le poing en l’air face à la forteresse du pouvoir (dessinateur non identifié). ]
Symboles utilisés : Faucille et marteau (communisme) — Femme et enfant — Homme (victime de torture ou de mauvais traitement) — Drapeau ⚐ — Hache — Poing levé — Femme — Forteresse (pouvoir, prison) — Soleil levant ☼ — Palme /B_tout>
PRO VITTIME POLITICHE
MILIAIA E
MILIAIA D’ANARCHICI E SOCIALISTI
GRIDANDO AL PROLETARIATO :
AVANTI AVANTI PAR DISTRUGGERE
IL REGIME CAUSA DI TANTE SOFFERENZEGIORNO DE L’ORA
SPLENDIDO LAVACRO
A SUON D’EPICI CARMI
O PER SECOLI AL GIOGO E A
L’ONTE SACRO
VECCHIO POPOLO ALL’ARMIBATTAGLIE - P. GORI
[CP espagnole de la révolution (1936), front républicain, avec les leaders de chaque fraction : socialistes, communistes, anarchistes et anarcho-syndicalistes, avec drapeaux et insignes.]
Symboles utilisés : Drapeau rouge et noir ⚐/⚑ — Poing levé — Barricade — Drapeau rouge ⚐ — Palme — Fusil — Canon — Drapeau républicain espagnol — Insigne communiste - Faucille et marteau /B_tout>
VENCER HASTA MORIR
P. IGLESIAS
DOLORES IBARRUTI "PASIONARIA"
CABALLERO
DURRUTICNT FAI
TRABAJADORES DE TODOS LOS PAISES
UNIOS1936
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Un camion chargé de combattants armés de fusils et le poing en l’air.]
Sim XXXVI
au verso :
Puño en alto
Míralos camarda ! Van a la lucha, tremplando sobre sus cabezas el rojo pabellón. ¡Qué alegres van ! Acaso la muerte las aguarda, pero ellos prosiguen su camino, sin temer a nada ni a nadie. Por encima del auto, erizado de fusiles, destaca un brazo proletario, que estampa en la mañana triunfal su vigorosa afirmación.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. La pose repas des combattants.]
Sim XXXVI
au verso :
Apremios de la vida
Toda la mañana, tronó el cañon, vomitaron metralla fusiles y ametralladoras. Horas de enardecimiento y zozobra. El enemigo cede terreno y el hambre aprieta. Mediodía. Surge la cazuela negra, la morena hogaza, el puñado de arroz... Hay que recobrar nuevas fuerzas para batir hasta su último reducto a la bestia fascista.
[CP série espagnole de 16 cartes , reproduisant les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Un camion chargé de miliciens sur le départ pour le front.]
Sim XXXVI
au verso :
La partida
Ronca el motor del camión que lleva a los luchadores al frente. Se acerca el momento de la partida ; es la partida de los seres queridos a quienes quizás ne volverá a ver. Un rictus de amargura se dibuja en la faz de la miliciana, pero consigue rehacerse y levantando el puño sonríe... ¡Salud camaradas !
[CP catalane du groupement "Femmes Libres". Gravure, femmes combattant sur une barricade, pour la Liberté du Peuple.]
Amb el treball i amb les armes, defensorem les dones la llibertar del poble
[CP série espagnole avec les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Un camion chargé de combattants armés de fusils et le poing en l’air.]
Sim XXXVI
au verso :
Estampas de la Revolución Española
19 Julio 1936OFICINAS DE PROPAGANDA C. N. T. - F. A. I.
[CP série espagnole avec les "Estampes de la Révolution Espagnole" de Sim. Les exigences de la vie (pause repas).]
Sim XXXVI
au verso :
Estampas de la Revolución Española
19 Julio 1936OFICINAS DE PROPAGANDA C. N. T. - F. A. I.
[CP de la Guerre d’Espagne, reprise d’une affiche du « Sindicat de Dibuixants Professionals » UGT (Syndicats des dessinateurs professionnels de l’UGT). Dessin de Jaume Solá : “L’Union c’est la Force” deux poings dressés, ceux de l’UGT (socialiste) et de la CNT (anarchosyndicaliste).]
U.G.T
C.N.TUNIÓ ÉS FORÇA
Solá
...
au verso
P.S.U - U.G.T. edicions del secretariat d’agitació i propaganda
[CP catalane, reproduction d’une affiche de Jacint Bofarull, représentant un individu moité ouvrier moitié paysan. Sigles de la CNT - FAI.]
FAI CNT
OBRER !
CAMPEROL !
UNITAT PER LA VICTORIA !Bofarull
du S.D.P
au verso :
EDICIÓ N° 22 DEL COMISSARIAT DE PROPAGANDARetour ligne automatique
DE LA GENERALITAT DE CATALUNYASerie A, n° 11
[CP catalane du Commissariat à la propagande de la Généralité de Catalogne. Illustration de Solá, deux bras, avec brassards, ceux de l’UGT (socialiste) et de la CNT (anarcho-syndicaliste) unis poings en l’air contre le fascisme.]
UNIÓ
ÉS
FORÇAU.G.T
C.N.TSolá
au verso :
EDICIÓ N° 22 DEL COMISSARIAT DE PROPAGANDA
DE LA GENERALITAT DE CATALUNYASerie A, n° 20
[CP de la CNT FAI en Catalan. Ouvrier le poing en l’air, avec un marteau dans l’autre main.]
NI ...
PASSARAN !Burba
C. N. T.
F. A. I.
au verso :
TARGETA POSTAL
SERVEI NACIONAL
MILÍCES ANTIFEIXISTES DE CATALUNA
[CP série de 10 cartes (en catalan, castillan, français, anglais et espéranto) de la guerre d’Espagne, publié en 1937. Illustration à l’aide de divers symboles de la victoire des gauches sur la droite lors de l’élection de février 1936 et la libération des milliers d’ouvriers emprisonnés.]
Symboles utilisés : Barreaux de prison brisés — Joug et flèches (fascisme espagnol) — Poing levé /B_tout>
16 FEBRER 1936
Les eleccions de febrer, fetes per les dretes, donen una inmensa majoria als defensors de la causa del poble, obrint les presons on milers d’obrers havien sofert durant més d’un any, la bàrbara repressió reaccionària.
GRAF. ULTRA S.A. Corcega,220 Barcelona
au verso :
Las elecciones de febrero, hechas por las derechas, dan una inmensa mayoría a los defensores de la causa del pueblo, abriendo las prisiones donde miles de obreros habían sufrido durante más de un año, la más dura y bárbara represión reaccionaria.
Les élections de février, qui eurent lieu sous un gouvernement de droite, donnèrent une énorme majorité aux défenseurs de la cause du peuple, et ouvrirent les prisons aux miliers d’ouvriers qui y avaient soufferts pendant douze mois la plus féroce des répressions réactionnaires.
The elections, finaly permited in February by the right... , give an immense majority to the defenders of the people’s cause, and openi the prisons where thousands of workers have been for more than a year suffering under the most barbarous reactionary repressions.
La februara ..................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................Comissariat de Propaganda
GENERALITAT DE CATALUNYA
[CP catalane (en français et anglais), série de cartes de la Généralité de Catalogne durant la guerre d’Espagne montrant les réfugiés dans le stade de Barcelone (en 1938 ?). Ici le réfectoire où sont nourris plus de 4 000 personnes chaque jours. A noter sur les piliers, 2 fragments d’affiches des Olympiades populaires de juillet 37.]
DES REFUGIES DANS LE STADE DE BARCELONE - 9
Un coin de la salle à manger où l’on nourrit tous les jours plus de 4 0000 réfugiés
A corner of the diningroom, where more than 4.000 refugees are fed barlyComissariat de Propaganda de la Generalitat de Catalunya. Mod. 29
[CP des éditions "Frente Libertario" à Paris. Solidarité avec les prisonniers politiques. Illustration de Castelao : un prisonnier le poing en l’air. Texte de l’image en galicien.]
Arriba os probes do mundo...
au verso :
Castelao : Arriba los pobres del mundo.
Collección Galicia martir, II
SOLIDARIDAD PRO PRESOS - Ediciones "Frente Libertario", Paris
[CP de solidarité avec Giovanni Marini. Dessin d’un soleil rouge sur l’Italie en noir, poings levés. Texte pour la libération de Giovanni Marini en plusieurs langues.]
MARINI LIBERO
FRIGE MARINI LIBERTA’ PER MARINI
FREEDOM FOR MARINI
LIBEREZ MARINI
GEBEN SIE MARINI FREI
au verso :
GIOVANNI MARINI
militante anarchico - condannato dal
tribunale di Salerno per essersi difeso
della teppaglia fascista
A I S - Stockholm
UPA
[Carte d’invitation (reproduisant une Carte Postale et une affiche de la révolution espagnole) du Comité pour la commémoration du 40e anniversaire (1976) de la révolution libertaire de Catalogne (1936). ]
FAI CNT
OBRER !
CAMPEROL !
UNITAT PER LA VICTORIA !
affiche de Bofarull
du S.D.P
au verso
" Le Comité pour la Commémoration du 40e Anniversaire
de la Révolution Libertaire et Autogestionnaire de
Catalogne "vous invite à assister à l’Exposition-Débat
qui aura lieu le Samedi 17 Juillet 1976
SALLE MUNICIPALE - Rue Carnot
13330 PÉLISSANNE - Consécutivement de 10 heures
du matin à 18 heures- Documents d’époque - Reproductions -
Films - Témoignages - DébatsMerci de votre concours
- Solidarité -
[CP américaine de la Chisholm-Prats Gallery de New York, reproduction d’une affiche de Jacint Bofarull, de la guerre d’Espagne représentant un individu moité ouvrier moitié paysan. Sigles de la CNT - FAI.]
FAI - CNT
OBRER !
CAMPEROL !
UNITAT PER LA VICTORIA !Bofarull
du S.D.P
au verso :
Spanish Civil War, Artist : Bofarull, 1936, Worker ! Farmer !
Unite for Victory !, National Confederation of Workers,
Anarchist Federation of IberiaCHISHOLM-PRATS GALLERY
"Original Posters", 145 Eighth Avenue, New York, N.Y. 10011
[CP néerlandaise anti-électorale du journal Anarcho-socialiste. Dessin de Hein : "si le vote a un sens, alors un simple crayon tombe sous le coup de la loi sur les armes" [si le vote était utile, il serait interdit = dangereux]
als stemmen zin heeft dan valt het potlood onder de wapenwet
hein 77
au verso :
A
De As Anarcho-Socialisties tijdschrift
los nummer f 2,50 Per jaar 6 nrs f 12
op giro 2553850 Stg Pamflet GromingenStg Pamflet - Postbus 1333 - Gromingen NL
[CP néerlandaise anti-électorale du jounal Anarcho-socialiste : Nos geôliers (au sens large des politiques qui nous gouvernent) veulent un contrat (nos gardiens veulent/exigent qu’on les choisissent).]
onze cipiers willen een kontrakt
au verso :
A
De As Anarcho-Socialisties tijdschrift
los nummer f 2,50 Per jaar 6 nrs f 12
op giro 2553850 Stg Pamflet GromingenStg Pamflet - Postbus 1333 - Gromingen NL
[CP néerlandaise anti-électorale du journal Anarcho-socialiste. Dessin de Hein : un jeu de mots avec comptine détournée, qui dénonce les politiques et leur course au (saint) siège ?]
parlementair
ze roepen ho tot hier en niet verder
roepen ho tot hier en niet verder
ho tot hier en niet verder
tot hier en niet verder
hier en niet verder
en niet verder
niet verder
verder roepen ze
roepen ze ho
roepen ze hosanna
roepen ze houzee
hein 77
au verso :
A
De As Anarcho-Socialisties tijdschrift
los nummer f 2,50 Per jaar 6 nrs f 12
op giro 2553850 Stg Pamflet Gromingen
Stg Pamflet - Postbus 1333 - Gromingen NL
[CP néerlandaise, édition du journal Anarcho-socialiste. Dessin de Hein : "s’il vous plaît écrivez dans vos mains ...? Ceci est une publication de 50 entreprises en difficulté".]
geef uw
AFSCHRIJVING
uit handen150
deskundigen
nemen het van u overdit is een publicatie van 50 verontruste ondernemers
au verso :
A
De As Anarcho-Socialisties tijdschrift
los nummer f 2,50 Per jaar 6 nrs f 12
op giro 2553850 Stg Pamflet GromingenStg Pamflet - Postbus 1333 - Gromingen NL
[CP italienne pour exiger la libération du compagnon Fausto Bolzani, innocent, emprisonné depuis le 29 août 1977.]
LIBERIAMO
IL COMPAGNO
FAUSTO
BOLZANI
(A)
... in galera innocente
dal 29 agosto 1977
au verso :
LIBERTA PER FAUSTO BOLZANI - LIBERTE POUR FAUSTO BOLZANI - FREE FAUSTO
BOLZANI- LIBERTAD POR FAUSTO BOLZANIAl compagno
FAUSTO BOLZANI
Carcere "S. Eurfemia"
41100 MODENA
falcone-Be
printed in Italy
[CP, photo d’Henri Cartier Bresson. Un prisonnier révolté dans une prison du New Jersey.]
Symboles utilisés :