Accueil > cartes postales > Pro-Figlius

[Pro-Figlius]

titre :
[Pro-Figlius]
adresse :
. — [S.l.] : [s.n.],
description technique (h × l) :
. — 1 impr. photoméc. (carte postale), n. et b. ; 14 × 9 cm.
notes :
descriptif :
Symboles utilisés :

[CP italienne, (date incertaine) illustrée d’un dessin montrant la mère et l’enfant en visite au père prisonnier. Poème optimiste sur la poursuite de l’idéal de liberté par les enfants du prisonnier.]

texte :
E sotto la cella dove un raggio
di sol non entra, va una povera madre,
affranta, in triste pellegrinaggio.
Dolore… tenerezza ! di bimbi il pianto,
parole d’amor, di schianto, d’amarezza,
Ma una mano - la man del carcerato
s’agita, e del singhiozzante bimbo accarezza
i riccioli biondi "Figli — e dice —
fui buono e giusto. L’umana viltà
per questo mi punisce. Vi benedice
il padre vostre ; ma voi nel Mondo andata,
e alle plebi ed ai potenzi lanciate,
per noi, questo sacro grido : LIBERTÀ !"...

PRO-FIGLIUS


verso muet


traduction :
Dans la cellule où pas un rayon
de soleil n’entre, une pauvre mère va,
brisée, en un triste pèlerinage.
Douleur... tendresse ! d’enfants en pleurs,
mots d’amour, et brusquement, d’amertume,
Mais une main — la main du prisonnier
s’agite, et de l’enfant sanglotant caresse
les boucles blondes “Enfants — dit’-il —
je fus juste et bon, mais la lâcheté humaine
pour cela me punit. Mais votre père
s’en moque ; vous vous irez dans le Monde,
et aux peuples et aux puissants vous lancerez,
pour nous, ce cri sacré : LIBERTÉ !...”
 
POUR LES ENFANTS.

sources :
 
cotes :