BARCELONA - 2
Vigilando las carreteras
Guarding the roads
La surveillance des routes
Milisen bevakar gatorna
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
Accueil > Catégories > zone 4b. Nom de l’éditeur (org. éditrice, ...) > CNT_- FAI_
Au moins 40 affiches anarchistes parues avec ce nom. Voir sur Placard
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : miliciens avec fusils et mitrailleuse surveillant les rues depuis une fenêtre.]
/B_tout>
BARCELONA - 2
Vigilando las carreteras
Guarding the roads
La surveillance des routes
Milisen bevakar gatorna
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : trois miliciens essayant des fusils.]
/B_tout>
BARCELONA - 3
Reparación de armas
Repair of arms
Réparation d’armes
Vapnen repareras
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : Miliciens détruisant la propagande fasciste.]
/B_tout>
BARCELONA - 5
Destrucción de propaganda fascista
Destroying fascist propaganda
Destruction du matériel de propagande fasciste
Fascistnöstena rensas
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : ouvriers détruisant la prison des femmes.]
/B_tout>
BARCELONA - 6
Derribo de la carcel de mujeres
Demolition of the women’s prison
Démolition de la prison des femmes
Kvinnofängelset rives
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : personnel soignant au chevet d’un combattant blessé.]
/B_tout>
BARCELONA - 7
Curando a nuestros luchadores
First aid to the wounded in battle
En soignant nos combattants
Sarade Kämpar
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : Miliciens autour d’une table et d’un repas.]
/B_tout>
BARCELONA - 8
La comida de los milicianos
Mess for the militia
Le repas des miliciens
Milisens middagsbord
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : Colonne de miliciens se préparant à partir au front, présence d’un engin blindé nommé vulcano, et de drapeaux.]
BARCELONA - 9
Antes de la marcha al frente
Preparing to go the front
Avant de marcher au front
Före avmarschen till fronten
C.N.T.
F.A.I.
Au verso :
Ediciónes C.N.T. - F.A.I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : Milicien sur le départ disant au revoir à sa compagne et à son enfant. Présence d’un engin blindé avec le logo CNT et d’un drapeau.]
BARCELONA - 10
La despedida del miliciano
L’adieu du milicien
En militant tar avsked
C.N.T.
F.A.I.
Au verso :
Ediciónes C.N.T. - F.A.I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : Hommes armés défendant une barricade.]
/B_tout>
BARCELONA - 1
Defendiendo una barricada
Defending a barricade
Défense d’une barricade
Barrikad i Barcelona
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[CP tirée de l’album de 10 photos de la Confédération Générale du Travail et de la Fédération Anarchiste Ibérique (légende en 4 langues) durant la Guerre d’Espagne : une redoute fasciste en flammes.]
/B_tout>
BARCELONA - 4
Reducto faccioso
Stronghold of the rebels
Une redoute fasciste
Remande eld
C. N. T.
F. A. I.
Au verso :
Ediciónes C. N. T. - F. A. I. Barcelona
[Portrait de Buenaventura Durruti, en combattant des Colonnes confédérales de la CNT en 1936. CP espagnole éditée par les bureaux de propagande de la C.N.T - F.A.I - JJ-LL.]
au verso :
LOS GUERRILLEROS CONFEDERALES
DURRUTIOficinas de Propaganda C. N. T. - F. A. I. - JJ . LL
[CP photo espagnole de la CNT-FAI, mitrailleuse a travers la porte principale de la maison de la CNT-FAI à Barcelone (19 - 20 juillet 1936).]
[CP antifasciste du groupe des combattants volontaires allemands "DAS" en Espagne durant la révolution espagnole. Reproduction (d’une affiche ?) montrant Hitler menaçant de ses avions à croix gammées la France et le Monde après avoir commis des atrocités en Espagne (corps d’enfants victimes des bombardements).]
mañana
et mundo
hoy
EspañaGrupo DAS
CNT AIT FAIDie Deutsche Arbeitsfront
PARIS
[CP photo espagnole de 1936, vue d’un groupe de travailleurs au près d’un camion blindé à destination de Saragosse et portant diverses inscriptions.]
inscriptions :
CNT FAI
JUVENTUD
LIB.......
[CP photo espagnole de 1936, vue d’un groupe de travailleurs en armes autour d’un camion blindé à destination de Saragosse et portant diverses inscriptions.]
inscriptions :
TIERRA
LIBERTAD
CNT
[CP espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait de Francisco Ascaso (1er avril 1901- 20 juillet 1936), mort lors de l’assaut de la caserne Atarazanas, à Barcelone.]
ASCASO
[CP photo, portrait d’un milicien anarchiste sous les sigles de la CNT FAI durant la révolution espagnole (1936-37). Ce milicien pourrait être José Roig, délégué de la Centurie de Tarrassa ?]
/B_tout>
C N T - F A I
Negtor
[CP espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait en couleur d’Errico Malatesta.]
ENRIQUE MALATESTA
EN TIEMPODE ELECCIONES
ENTRE CAPESINOS
LA ANARQUIA
[CP de la CNT FAI en Catalan. Ouvrier le poing en l’air, avec un marteau dans l’autre main.]
NI ...
PASSARAN !Burba
C. N. T.
F. A. I.
au verso :
TARGETA POSTAL
SERVEI NACIONAL
MILÍCES ANTIFEIXISTES DE CATALUNA
[CP catalane de la CNT-FAI, avec les portraits de Garcia Oliver et de Durruti.]
CNT - FAI
GARCIA OLIVER - DURRUTI
PER LA LLIBERTAT DEL PROLETARIAT
[Carte espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait de Buenaventura Durruti. A la fois carte postale et enveloppe en trois parties se repliant sur elle-même.]
BUENAVENTURA DURRUTI
Durruti no es un hombre : es un simbolo. Es un ejemplo y una idea. Su vida de una integridad
intachable está vinculada a existencia de todo un pueblo. Nombrar a Durruti es mencionar la revolución española. Su memoria vivriá eternamente en el corazón de las multitudes.
El día 20 de Noviembre de 1936, Durruti cayó mortalmente herido, en la defenso de Madrid.
Murió como habia vivido : como un hombre, como un héroe.
DURRUTI
C. N. T. - F. A. I.
[CP de la guerre d’Espagne éditée par la CNT-FAI . Illustration, femme pleurant sur son enfant, victime de la guerre. Texte en anglais, appel des travailleurs du Monde entier à la solidarité antifasciste en Espagne.]
Workers of the world ! Solidarity for Anti-fascist Spain !
au verso :
C.N.T. - F.A.I.O,50 ptas
[CP espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait en couleur de Francisco Ferrer y Guardia, fusillé le 13 octobre 1909. En arrière plan la colline avec le fort de Montjuich à Barcelone, où il est mort.]
FERRER Y GUARDIA
[CP espagnole de la révolution : deuxième anniversaire du 19 juillet 36.]
/B_tout>
19 de JULIO de 1936
ASÍ ES ESPAÑA
19 de JULIO de 1938
au verso :
Oficinas de Propaganda C. N. T. -F. A. I. -JJ. LL
[CP espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait de Pierre Kropotkine, en couleur, et son livre "La conquête du pain". A la fois carte postale et enveloppe, se repilant sur elle-même.]
KROPOTKINE
LA CONQUISTA
DEL PAN
au verso :
Nació en Moscou en 1842, y murió el 8 de febrero de 1921. Famoso escritor y revolucionario ruso descendiente de una nobilisima familia. De los 15 a los 20 años sirvió en la Escuela Militar de Moscou, incluso dedicóse con preferencia a trabajos cientificos. En una expedición de tres años, exploró la Manchuria y descubrió la ruta de Khingam a Merghem. Hombre liberal, en 1872 comenzó su propaganda revolucionaria contra el zarismo y fué encerrado en una fortaleza, pasando después al Hospital Militar de donde logró evadirse, refugiándose en Inglaterra, luego en Suiza donde entró en la Federación del Jura, sección anarquista de la "Internacional", actuando con fe contra el despotismo rusa. Entre sus libros cientificos y los de carácter social, destaca en primer término "La conquista del pan ", taducido a varios idiomas.
C . N . T .
F . A . I .
[CP espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait de l’anarchiste andalou Fermín Salvochea (1842-1907.]
FERMIN SALVOCHEA
timbre : Salvochea
et tampon 1er jour :
CORRESOS
.............
12 FEB 1938
..............
MADRID
[CP espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait de l’anarcho-syndicaliste Salvador Segui (1890-1923).]
SALVADOR SEGUI
[Carte espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait de Michel Bakounine. A la fois carte postale et enveloppe en trois parties se repliant sur elle-même.]
BAKUNIN
au verso :
MIGUEL BAKUNIN
Nació en 1814, murió en 1876. Célebre agitator y propagandisat ruso. Siendo muy joven todavia, abandonó la carrera militar y pasó a Berlin donde estudió filosofía. Por sus actividades y propagandas, fué muy perseguido por les gobiernos de Rusia, Alemania, Austria y Francia, desterrado, preso, y dos veces condenado a muerte. Bakunin empezó sus propagandas seindo un demócrata romántico, luego evolucionó en sus luchas y convirtióse en un agitador temible para diversos gobiernos de Europa. Sus principales obras son : "Dios y el Estado", "Los principios de la Revocución ", "El Catecismo de la Revolución", etc., además de un sin fin de folletos y proclamas.C . N . T .
F . A . I .
[CP espagnole des Bureaux de propagande de la CNT - FAI - JJ.LL. Illustration de Vicente : soldat ayant vaincu le fascisme, des barricades du 19 juillet 1936 au front, le 19 juillet 1938. A noter la correspondance adressée à Louis Bertoni.]
Symboles utilisés : Soldat, militaire, policier, caserne — Barricade — Fusil — Sang — Croix gammée /B_tout>
19 de JULIO 1936
ASÍ SOMOS Los
ESPAÑOLES !19 de JULIO 1938
Oficinas de Propaganda C.N.T. - F.A.I. - JJ. LL
[CP espagnole, série de la CNT - FAI durant la guerre civile, portrait du théoricien anarchiste espagnol Anselmo Lorenzo (1841-1914).]